Превод текста

No.1 - Böyle İyi Лирицс транслатион то енглисх


English
A A

Better this way

[Skit]
+Careful, get ready, don't move.
-Lord, protect me
Save me from this crazy woman
Spare me Lord
+Now get ready
 
[Verse 1]
Shake me awake, what kind of a dream is this?
The paranoia is like some wet watercolor
''I can do without it!'' my ass! Cut the crap.
I could've supposedly quit both smoking and you
I think the Yeni Rakı should be sold in pharmacies
The only reason (pharmacists get paid) is the night watch, fuck it!
My voice falls off the abyss, sir.
Pour us some more tea, Don Ritchie, here I am again
It raised doubts in our heads
That the mosquito bit me and threw up on that table
I talk nonsense, come and shut me up with your hair
Who's my enemy? Who's your friend?
I have got my songs,
My dreams, more than my pennies
As though I am the last song the musician made
As though I am the rainbow in a black-and-white movie
 
[Skit]
+ Do you believe in fate Neo?
- No!
+ Why not?
- Because I don't like the idea that I'm not in control of my life.
(You'll be lonely brother, you'll be all alone!)
 
[Verse 2]
Play Erkin Koray, down your drink to catch up
Looks like they've all watched this view with their asses rather than their eyes
Battle for life at night, death served in a sandwich
A little bit of Papaskara, bagel queue in the morning
Okay, I couldn't mature but
I ran off and fought all at the same time
Okay, I couldn't mature but
I became a hunchback, I became obliged
I salute the zombies who breathe in the streets
Sometimes I curse you for knowing me
Because all you care about is my private life,
You have your room listen to my songs instead of yourself
Even the death gets cold, think about it and get cold yourself
Look like a prostitute, think like a philosopher
Drop your mind on the floor, it's better that way
Medicine and sorrows split you in between
We just couldn't leave the cities
Scar of the night turned into a wound in my body
My mom warned me ''Don't be like your dad''
Time frame is to blame here if my dad ended up like me
I'm falling down onto this ground laughing from up here
Tell it to all obsessions and wait for the expectations
If time heals all wounds, fuck all the pharmacies!
 
[Outro]
I am a punk, and it's better this way
Am I outside, am I a song?
I am a rainbow that you have never seen
Am I up there or am I down below?
 
I am a punk, and it's better this way
Am I outside, am I a song?
I am a rainbow that you have never seen
Am I up there or am I down below?
 
I am a punk, and it's better this way
Am I outside, am I a song?
I am a rainbow that you have never seen
Am I up there or am I down below?
 


Још текстова песама из овог уметника: No.1

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.